A ko je onda onaj koji izgleda kao mladi Frenk Sinatra?
Dobře, tak kdo je ten chlápek, co vypadá jako mladý Frank Sinatra?
Onda onaj pored njega poène da peva.
Nato začne zpívat chlápek vedle vás.
I onda... onaj ko vas poznaje... znaæe ko ste.
Takhle teď ta dotyčná pozná kdo jsi ty.
Ko je onda onaj što ulazi u kabinu?
Jo, to je moje kára. Kdo je ten týpek, co se dostává do kabiny?
Zašto onda onaj komentar kako ima toliko restorana koji su uspeli?
Tak proč ta narážka na to,... kolik nových restaurací uspěje?
Èemu onda onaj nastup kad smo prvi put došli?
A co ta scéna, když jsme tě poprvé chtěli odvést?
Kad podelimo raèun na tri dela.....onda onaj što je jeo biftek opljaèka onog što je jeo salatu.
Když rozdělíme ůtratu na tři, pojídač bifteků okrade milovníka salátu.
A onda onaj veliki katastrofalan sastanak u našoj hotelskoj sobi i Stanley se toliko iznervirao da je izgubio glas.
Zachvátila nás panika. Pak jsme měli krizovou schůzi v hotelovém pokoji a Stanley byl tak rozčilený, až ztratil hlas.
Slušaj, jutros sam imao vrlo težak razgovor sa japanskim partnerima i nisam se ni zagrejao, onda onaj mrzovoljan poziv od klijenta iz Kalifornije, i ni kap, ali me nazove tvoja majka i ja sam skroz mokar.
Měl jsem dnes ráno velmi obtížný telefonát s naším japonským partnerem a ani jsem se nespotil, mluvil jsem s podrážděným klientem z Kalifornie - ani kapka, ale jakmile zavolá tvoje matka, jsem úplně promočenej.
I onda onaj put u prvom razredu.
A potom už přišla první třída.
Ako ste bili ovde, ko je onda onaj?
A jestli jste tady, kdo byl pak tam?
I onda onaj jebeni rabin jutros koji nas je gledao kao da nismo dovoljno jevreji, to me je baš iznerviralo.
A pak ten zasraný rabín dnes ráno, se na nás podíval, jako by jsme nebyli dost židovští, to mě fakt vytočilo.
Onda onaj tko ga je ubacio u kompjuter, pokušava da mi smesti.
Přišel z vašeho počítače. Ten, kdo mi ho tam instaloval se to pokouší na mě hodit.
Ako je ista zaraza pokosila selo i ubila sav život u okolici... kako je onda onaj mališa živ?
Když to, co zabilo celou vesnici, je to, co zabilo i všechno živé kolem, jak to, že tenhle prevít je zdravý jako rybička?
Recimo da je to istina, ali onda onaj tko je bio sa njima bi pomogao.
Řekněme, že je to pravda. Pak by ten, kdo by s nimi byl, jim vlastně pomohl.
Pa, generalno, znaš, zdrava psiha se može prilagoditi još nekom egu u isto vreme, i ako jedan ego nestane, onda onaj drugi može da zauzme njegovo mesto...
No, zpravidla, víte, zdravá psychika se dokáže přizpůsobit víc než jen jednomu působícímu "já" současně, a když jedno z těch "já" zmizí, pak může vstoupit to druhé a převzít jeho místo a...
Zapravo, u kuæi slavnih na YouTubeu bio je Lauer protiv Marshalla i onda onaj majmun koji piša sam sebi u facu.
Na žebříčku YouTube vedlo video Lauer versus Marshall, pak byl opičák, co si čůrá do pusy.
Kada pokažem vijeæu dokaz da je Jimmy sabotirao pošiljku, i svjesno ubio dvojicu naših, onda onaj zadatak koji sam ti dao neæe trebati više bit prikriven.
Když Radě předložím důkaz, že Jimmy zásilku sabotoval, vědomě zavraždil dva naše chlapy, pak ten úkol, co jsem ti dal, už nebude tajný.
A onda onaj drugi pazi ovo... poželi da ga spali ako ovaj ne umukne.
A ten druhý... - tohle si poslechni - ten druhý ho zapálí.
Èekaj, ako sam jedan od vas, zašto je onda onaj drugi pokušao da me ubije?
Počkat. Když jsem jeden z vás, proč mě tamti chtěli zabít?
Šta je onda onaj sprat dole?
A tohle nižší patro je kolikáté?
Odakle onda onaj video o usvajanju?
Jak vysvětlíš to adopční video, které jsem našla?
Ako je ovo varalica, onda onaj koga smo pratili nikada nije imao rak.
Pokud je tohle dvojník, tak nikdy neměl rakovinu.
Samo eto danas, pokraj puta, videh tebe, pa je onda onaj momak na motoru prošao, i moj èlanak.
To jen že jsem tě uviděla na té krajnici, pak projel ten chlap na motorce, pak ten kotník.
Ali onda, onaj deèak se obesio, jer ga je otac tukao.
Tehdy, když se ten kluk oběsil, protože ho otec bil...
Ako postoji povratna adresa, onda onaj koji ju je ekshumirao možda ima odgovore za mene.
Chci ho vidět. Jestli je tam zpáteční adresa, tak ten člověk, co ji exhumoval, by mi mohl zodpovědět nějaké otázky.
Onda onaj ko te smestio kod nas.
Jestli jsi na nás byla nasazená.
Zašto me je onda onaj advokat Gabler zamolio?
Tak proč mě ten právník, pan Gabler, žádal o pomoc?
...s druge strane, ako nam pomogneš da naðemo Henrija Farela, i ako je živ, onda onaj mali trik sa opiranjem hapšenju koji si izveo, možda možemo uèiniti da to nestane.
...na druhou stranu, kdybyste nám pomohl najít Henryho Farrella a bude naživu, pak bychom ten malý akrobatický trik při zatýkání, který jste jen tak vytáhl, možná mohli nechat zmizet.
Onda onaj kod zida radnje u čelsiju.
A plačící zeď ve starožitnictví v Chelsea.
Zašto se onda onaj lik brije?
Tak proč se ten chlápek holí?
Ako to jeste Ema, ko je onda onaj deèak i kakve veze ove kasete imaju sa njenim ubistvom?
Jestli je to Emma, kdo je ten malý kluk, a co mají ta videa společného s tou vraždou?
Onda onaj trg, gde spaljuju onu ženu.
Je tam to náměstí, kde upálili nějakou ženu.
Onda onaj čija je kuća neka dodje i javi svešteniku govoreći: Čini mi se kao da je guba na kući.
Tedy přijde hospodář domu a oznámí knězi řka: Zdá mi se, jako by byla rána malomocenství na domě.
No kako onda onaj što se rodi po telu gonjaše duhovnog, tako i sad.
Ale jakož tehdáž ten podle těla zplozený protivil se tomu, kterýž byl zplozen podle Ducha, tak se děje i nyní.
0.81240510940552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?